Descripción
Sabías que:Elegís una Universidad con una sólida trayectoria académica, y un fuerte y reconocido compromiso social.Estudiás con la mejor plataforma de enseñanza del mundo - Blackboard.Tenés aulas con pantallas inteligentes.Disponés del Paquete Office de Microsoft de forma gratuita.Contás con pasantías en más de 500 empresas de primer nivel.Podés acceder a estudiar en el extranjero.Elegís entre más de 70 carreras de grado.Utilizás Laboratorios con equipamiento y tecnología de punta.Si todavía adeudas materias del nivel medio te podes inscribir en calidad de aspirante a alumno, y al momento de presentar la constancia de Titulo en Trámite tu condición cambiará a Alumno Regular.Es preciso que conozcas que la Ley Nacional 24.521 (de Educación Superior, en su artículo 7°) permite ingresar en la Universidad a todas aquellas personas que teniendo más de 25 años de edad, no posean estudios secundarios completos y deseen cursar una carrera. Para ello, la Escuela Superior en la cual se dicte la carrera que elijas, previo al ingreso, te tomará una evaluación, para establecer si tenés preparación o experiencia laboral acorde con los estudios que te propongas iniciar, como así también aptitudes y conocimientos suficientes para que curses satisfactoriamente.
Plan de Estudio
Primer Año
- GRAMÁTICA INGLESA I
- GRAMÁTICA ESPAÑOLA I
- LENGUA INGLESA I
- FONÉTICA INGLESA I
- FONÉTICA INGLESA II
- LECTURA COMPRENSIVA
- COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN LENGUA INGLESA
- PROBLEMÁTICA CULTURAL SOCIAL Y ECONÓMICA CONTEMPORÁNEA
Segundo Año
- GRAMÁTICA INGLESA II
- GRAMÁTICA ESPAÑOLA II
- LENGUA INGLESA II
- TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA I
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA I
- TRADUCCIÓN LITERARIA I
- ANÁLISIS DEL DISCURSO
- TEORÍA LITERARIA
Tercer Año
- TRADUCCIÓN LITERARIA II
- TRADUCCIÓN LITERARIA III
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA II
- TRADUCCIÓN CIENTÍFICO-TÉCNICA III
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA I
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA II
- LITERATURA EN LENGUA INGLESA III
- CULTURA CONTEMPORÁNEA EN LENGUA INGLESA
- METODOLOGÍA DE ANÁLISIS Y PRODUCCIÓN LITERARIA
- LITERATURA CONTEMPORÁNEA
- ESTRUCTURAS COMPARADAS
- DERECHO PRIVADO I
- DERECHO PRIVADO II
- HERRAMIENTAS INFORMÁTICAS PARA LA TRADUCCIÓN
Cuarto Año
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA II
- TRADUCCIÓN ECONÓMICO-JURÍDICA III
- INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
- INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
- RÉGIMEN LEGAL DEL TRADUCTOR PÚBLICO I
- RÉGIMEN LEGAL DEL TRADUCTOR PÚBLICO II
- DERECHO PROCESAL Y ORGANIZACIÓN JUDICIAL
- DERECHO COMPARADO I
- DERECHO COMPARADO II
- DERECHO PÚBLICO
- COMUNICACIÓN INTERPERSONAL
- TESIS DE GRADO
Carrera de Traductorado Público de Inglés (Morón, G.B.A Zona Oeste)
Institución
UNIMORÓN - Universidad de MorónCategory
Traductorado PúblicoModalidad
PresencialDuración
4 Años
Ubicación
G.B.A Zona Oeste, Buenos Aires
Relacionados
Carrera de Traductor Público de Inglés (Mar del Plata, Bs. As. Costa Atlántica)
CAECE - Universidad CAECE
Diploma en Doblaje y Castellano Neutro (Capital Federal)
ISEC - Instituto Sudamericano para la Enseñanza de la Comunicación
Carrera de Doble Titulación en Traductorado en Idioma Inglés - Intérprete Simultáneo de Idioma Inglés (Capital Federal)
UADE - Universidad Argentina de la Empresa